2010年2月19日

NigerienとNigerian

昨日、このニュースでオイル価格が上昇したといううわさです。ニュースのヘッドラインにNigerienとあったので、産油国のナイジェリアでクーデターと勘違いしたというのがことの真相です。ナイジェリア人はNigerianですから、隣国のニジェールが正しい理解です。紛らわしいですね。

Fears for Niger leader after attack

By Tom Burgis in Lagos

Published: February 18 2010 15:20 | Last updated: February 18 2010 20:39

Mamadou Tandja

The fate of Niger's president was unclear on Thursday after soldiers mounted an audacious daylight attack on his palace, staging an apparent coup.

Eyewitnesses reported heavy gunfire in the capital Niamey and smoke rising from the official residence of Mamadou Tandja, the president.

Tension has risen since Mr Tandja rewrote the constitution last year to increase his own powers and remove term limits. The move, approved in a popular a referendum, drew international sanctions and raised fears of unrest.

Mr Tandja chose to abolish the constitutional court after it declared this vote illegal. More than 10,000 people protested against the president in Niamey last Sunday.

On Thursday, the Associated Press news agency quoted eyewitnesses saying that soldiers entered the presidential palace during a cabinet meeting. Gunfire was heard and Mr Tandja's subsequent whereabouts were unknown. By late afternoon, the fighting appeared to have died down.

Some reports suggested that the president and his cabinet were being held captive by soldiers.

Rolake Akinola, an analyst from Control Risks, told a news agency: "It goes to show the political crisis is deepening. This indicates that there is growing discontent against Tandja, even in the loyalist camp."

Before thursday's events, Mr Tandja had dissolved parliament and begun ruling by decree. He argued that he must remain at the helm of the country of 15m people partly to oversee the rise in foreign investment.

Last year, France's Areva said it would spend ?1.2bn ($1.6bn, £1bn) on a uranium mine, which it said would double the country's production and make Niger the world's second biggest source of the mineral. In 2008, China signed a $5bn oil exploration agreement with Niger. This month, China's CNNC International said it would buy a stake in the country's Azelik uranium mine.


2010年2月13日

A/an and the

英語が難しく感じる瞬間のひとつに「aまたはanとtheの使い分け」があります。これを考えて使うと話ができなくなってしまうので、いつも適当にしゃべっていて、英会話がまったく上達しないひとつの理由だと勝手に思っている。

英会話の先生が見せてくれた紙にはこんなことが書いてある。OXFORD UNIVERSITYの無料サイトからの引用らしい。

例文

A man from California was spending a month in Britain. One day he booked into a hotel in Cheltenhan, a nice old town in the West of England. Then he went out to look around the place. But the man didn't return to the hotel. He disappeared, leaving a suitcase full of clothed behind. The police were called in, but they were unable to find out what had happened to the missing tourist. It was a mistery. But two weeks later the man walked into the police station in Cheltenham. He explained that he was very sorry, but while walking around the town, he had got lost. He had forgotten the name of the hotel he had booked into. So he had decided to continue with his tour of the country and had gone to visit a friend in Scotland before returning to pick up the case he had left behind.

説明文

A/an poes only with a singular noun. With a plural or an uncountable noun we use some.
He left a case. (Singular)
He left some cases. (Plural)
He left some luggage. (uncountable)

The goes with both singular and plural nouns and with uncountable nouns.
He needed the case. (Singular)
He needed the cases. (Plural)
He needed tbe luggage. (uncountable)

ということです。いきなり「the」を使うケースとしては、例文にある「the police」とか「the navy」など組織そのものの場合。でも、「the MI6」とは言わないなぁと行っていました。また、例文にあるとおり「the West of England」みたいに方角を示すとき、「the center of London」みたいになります。
それ以外は、最初に話の中で登場した場合は、a/anを使うことになります。
I have a car. The car is on the blink. (私は車を持っています。その車は壊れています。)って、r低文が悪いか。on the blink で故障中のようです。

あと、suitcaseの発音を注意されました。スーツケースではなく、スートゥケースということで、sがあるかのごとく発音してはだめだということです。