2010年2月21日

今週のLa Ligaはフリーキックが印象的

昨日のBalcelonaはアンリのフリーキック。何が起こったかよくわからなかったけど、リプレイで見たら、メッシが壁に穴を作って、そこをきれいに入って行った。キーパーは全く反応できなかった。その後のマルケスのフリーキックは、あそこに蹴られたら誰もセーブできないというところでした。
今日は、ロナウドの無回転フリーキック。これは、テレビで見ている以上に取りにくいんでしょうね。なんて書いているうちに、ロナウドのアシストでヒグアインがゴールを決めてしまった。ロナウドの足の速さは圧巻。前半も、タッチラインを割りそうなボールに追いついて、ドリブルで戻ってシュート。これも無回転でキーパーはパンチングではじくしかできなかった。

次のクラシコが楽しみ。でも、レアルは失点が多いのが気になります。

National Gallery

今日は、近くを何度も通っているものの、一度も立ち寄ったことがなかったNational Galleryに行ってきました。最初にゴッホセザンヌの部屋(Room45)、続いてピサロやスーラの部屋、マネ・モネと美術の教科書に出てくるような絵が次から次へと出てきました。残念なのは、絵心がないので、どの絵のどこがいいのかよくわからなかったことですね。名前だけは知っているレンブラントもありました。
こっちで、西洋画をみると、描かれている景色や人物が違和感ないので、それだけでもいいかもしれない。
歩いてもWestminster→Horse Guards(馬に乗った衛兵がいるところ)→Trafalger Squareと30~40分なので、時間があれば何度か足を運んでみよう。
P2210408.JPG
 

2010年2月20日

ロンドン:シェークスピアゆかりの地めぐり

今日は、英会話の先生に教えてもらった、ロンドンにあるシェークスピアゆかりの地を巡りました。The George InとShakespeare Globeの2箇所だけですけど。
まずは、Borough Markertで昼飯を食べてから、The George Inに向かいます。すぐ、そばです。
P2200398.JPG

ここで、シェークスピアの劇が演劇されたと先生は言っていた。たしかに、歴史を感じる建物です。このテラスからジュリエットがロミオと呼びかけた(400年前の劇で)というのですが、どうなんでしょうか。











続いて、Shakespeare's Globeです。ここは、ツアーに参加しないと(30分おきに10ポンドくらいだったような)中に入れないので、周りから眺めました。今度、演劇を見に来ようと思います。
P2210406.JPG

2010年2月19日

NigerienとNigerian

昨日、このニュースでオイル価格が上昇したといううわさです。ニュースのヘッドラインにNigerienとあったので、産油国のナイジェリアでクーデターと勘違いしたというのがことの真相です。ナイジェリア人はNigerianですから、隣国のニジェールが正しい理解です。紛らわしいですね。

Fears for Niger leader after attack

By Tom Burgis in Lagos

Published: February 18 2010 15:20 | Last updated: February 18 2010 20:39

Mamadou Tandja

The fate of Niger's president was unclear on Thursday after soldiers mounted an audacious daylight attack on his palace, staging an apparent coup.

Eyewitnesses reported heavy gunfire in the capital Niamey and smoke rising from the official residence of Mamadou Tandja, the president.

Tension has risen since Mr Tandja rewrote the constitution last year to increase his own powers and remove term limits. The move, approved in a popular a referendum, drew international sanctions and raised fears of unrest.

Mr Tandja chose to abolish the constitutional court after it declared this vote illegal. More than 10,000 people protested against the president in Niamey last Sunday.

On Thursday, the Associated Press news agency quoted eyewitnesses saying that soldiers entered the presidential palace during a cabinet meeting. Gunfire was heard and Mr Tandja's subsequent whereabouts were unknown. By late afternoon, the fighting appeared to have died down.

Some reports suggested that the president and his cabinet were being held captive by soldiers.

Rolake Akinola, an analyst from Control Risks, told a news agency: "It goes to show the political crisis is deepening. This indicates that there is growing discontent against Tandja, even in the loyalist camp."

Before thursday's events, Mr Tandja had dissolved parliament and begun ruling by decree. He argued that he must remain at the helm of the country of 15m people partly to oversee the rise in foreign investment.

Last year, France's Areva said it would spend ?1.2bn ($1.6bn, £1bn) on a uranium mine, which it said would double the country's production and make Niger the world's second biggest source of the mineral. In 2008, China signed a $5bn oil exploration agreement with Niger. This month, China's CNNC International said it would buy a stake in the country's Azelik uranium mine.


2010年2月13日

A/an and the

英語が難しく感じる瞬間のひとつに「aまたはanとtheの使い分け」があります。これを考えて使うと話ができなくなってしまうので、いつも適当にしゃべっていて、英会話がまったく上達しないひとつの理由だと勝手に思っている。

英会話の先生が見せてくれた紙にはこんなことが書いてある。OXFORD UNIVERSITYの無料サイトからの引用らしい。

例文

A man from California was spending a month in Britain. One day he booked into a hotel in Cheltenhan, a nice old town in the West of England. Then he went out to look around the place. But the man didn't return to the hotel. He disappeared, leaving a suitcase full of clothed behind. The police were called in, but they were unable to find out what had happened to the missing tourist. It was a mistery. But two weeks later the man walked into the police station in Cheltenham. He explained that he was very sorry, but while walking around the town, he had got lost. He had forgotten the name of the hotel he had booked into. So he had decided to continue with his tour of the country and had gone to visit a friend in Scotland before returning to pick up the case he had left behind.

説明文

A/an poes only with a singular noun. With a plural or an uncountable noun we use some.
He left a case. (Singular)
He left some cases. (Plural)
He left some luggage. (uncountable)

The goes with both singular and plural nouns and with uncountable nouns.
He needed the case. (Singular)
He needed the cases. (Plural)
He needed tbe luggage. (uncountable)

ということです。いきなり「the」を使うケースとしては、例文にある「the police」とか「the navy」など組織そのものの場合。でも、「the MI6」とは言わないなぁと行っていました。また、例文にあるとおり「the West of England」みたいに方角を示すとき、「the center of London」みたいになります。
それ以外は、最初に話の中で登場した場合は、a/anを使うことになります。
I have a car. The car is on the blink. (私は車を持っています。その車は壊れています。)って、r低文が悪いか。on the blink で故障中のようです。

あと、suitcaseの発音を注意されました。スーツケースではなく、スートゥケースということで、sがあるかのごとく発音してはだめだということです。

2010年2月 7日

ゴルフで95が出た。(パー68)

Chipstead Golf Clubで95が出た。初めて、前半・後半ともに40台ということで、記録更新。一応、新年の目標を達成したことになるが、今度はもうちょっと長いコースでも出したいとことである。

帰る途中、車のギアが突然抜けてしまうというトラブルが発生。スイッチを入れなおしたら直ったものの、ちょっと怖い。